Traducciones

 

Aquí se muestran los autores y sus obras sobre los que se han realizado trabajos de traducción al español para disfrute de los hispanohablantes. Las obras aquí expuestas han sido traducidas de forma que el lector pueda acercarse de la forma más genuina posible a la mente, ingenio, escritura y forma del texto originales del autor de origen y sus obras.

*  *  *  *  *  *  *

edgar.allan.poe.profile.crop.image.ithan.h.grey.dark.penny.dreadful.oblivious.poems.poèmes.morts.histoires.extraordinaires

Edgar Allan Poe (1809-1849). Genio del relato breve, padre del género negro y policiaco, y empedernido poeta. Su prolifica obra asciende a más de doscientas piezas literarias entre narrativa y lírica, sin contar con sus ensayos y trabajos periodísticos como crítico literario. Logró fama de manera póstuma, en especial por sus cuentos de corte gótico, misterio y suspense. Su obra será recogida en cuatro series diferentes: Dark Penny Dreadful, Oblivious Poems, Histoires Extraordinaires y Poèmes Morts.

* * * * *

john.clare.profile.crop.image.ithan.h.grey.dark.penny.dreadful.oblivious.poems.poèmes.morts.histoires.extraordinaires

John Clare (1793-1864). Venerado por sus preciosos poemas bucólicos, hoy en día es considerado por la comunidad literaria internacional como uno de los mayores poetas ingleses de todos los tiempos. Muy apreciado por sus coetáneos, Clare sucumbió por una enfermedad mental que le llevó a estar ingresado en el Northampton General Lunatic Asylum, época y lugar durante los cuales escribió el que sería su poema más famoso. Su obra se recopilará en una colección llamada Inner Poetry.

* * * * *

emily.dickinson.profile.crop.image.ithan.h.grey.dark.penny.dreadful.oblivious.poems.poèmes.morts.histoires.extraordinaires

Emily Dickinson (1830-1886). Autora de una soberbia cantidad de poemas donde abundan temáticas como la fraternidad, la inmortalidad y la muerte, Dickinson desarrolló su prolífica obra en la más honda soledad de su hogar, de donde muy pocas veces se la veía salir. Sus amistades y relaciones personales con el exterior las mantenía especialmente por medio de la correspondencia, de la que provienen muchísimas de sus obras líricas. Sus trabajos apenas vieron alguna publicación editorial como tal, y casi siempre fueron manipulados por los editores que los adaptaron a los gustos de la época. Su obra será recogida en la serie Lonely Poetry.

 

Crea una web o blog en WordPress.com

Subir ↑