El Ángel de lo Estrambótico, de Edgar A. Poe

En la presente entrada damos a conocer la publicación de la extraña obra cómica y de tintes fantásticos The Angel of the Odd, de Edgar A. Poe. Su título en español para esta nueva serie de traducciones de las obras poeianas es El Ángel de lo Estrambótico. ¿Por qué «estrambótico» y no «raro» o «extraño» como viene siendo habitual en las traducciones existentes?, quizás os preguntéis. La razón es muy sencilla pero… es mejor que se lo preguntéis directamente al traductor.

Aunque The Angel of the Odd es un relato ampliamente conocido en las letras inglesas, no lo es tanto para los hispanohablantes, y es una de esas obras que, si bien no dan a conocer con exactitud la personalidad literaria de este, nuestro autor, Edgar A. Poe, y tampoco esa tan oscura por la que es característico, si que nos da una pincelada de su maneras generales a la hora de escribir. No se puede menor que recomendar a los lectores que están descubriendo a Poe su lectura, y si tienen a bien hacerlo con la traducción presente, disponible para Kobo y Kindle… ¡adelante!

Contenido:
-Obra traducida en un nuevo trabajo realizado en español.
-Notas al pie del editor que enriquecerán la lectura y comprensión del texto.
-Obra original en inglés.
-Historial de publicaciones oficiales mientras vivió Edgar A. Poe.
-Biografía literaria de Edgar A. Poe en relación a la obra.
-Portada original creada por el editor.

Puedes comprar la versión completa de la obra para tu lector Kindle o Kobo por tan sólo 0’99€:

buy.comprar.button.boton.amazon.kindle.kdp buy.comprar.button.boton.rakuten.kobo

Los comentarios están cerrados.

Crea una web o blog en WordPress.com

Subir ↑